„Urwald“: Maskulinum UrwaldMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) forêt vierge forêtFemininum | féminin f vierge Urwald Urwald ejemplos tropischer Urwald forêt tropicale tropischer Urwald
„Tiefe“: Femininum TiefeFemininum | féminin f <Tiefe; Tiefen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) profondeur fond, cœur fond gravité profondeurFemininum | féminin f Tiefe nach unten, innenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Tiefe nach unten, innenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig fondMaskulinum | masculin m Tiefe (≈ Innerstes) Tiefe (≈ Innerstes) cœurMaskulinum | masculin m Tiefe Tiefe fondMaskulinum | masculin m Tiefe (≈ Hintergrund) Tiefe (≈ Hintergrund) gravitéFemininum | féminin f Tiefe eines Tons Tiefe eines Tons
„Tief“: Neutrum TiefNeutrum | neutre n <Tiefs; Tiefs> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dépression, zone de basse pression dépressionFemininum | féminin fauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Tief Meteorologie | méteorologieMETEO zoneFemininum | féminin f de basse pression Tief Meteorologie | méteorologieMETEO Tief Meteorologie | méteorologieMETEO
„tief“: Adjektiv tiefAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) profond profond bas profond profond profond tief Ausdehnung tief Ausdehnung ejemplos der Teich ist 6 m tief l’étang a 6 m de profondeur der Teich ist 6 m tief profond tief Wölbung tief Wölbung ejemplos tiefes Tal vallée profonde tiefes Tal bas tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau ejemplos tiefe Stimme voixFemininum | féminin f grave tiefe Stimme profond tief (≈ weit im Innern) tief (≈ weit im Innern) ejemplos im tiefsten Winter, Afrika au cœur de l’hiver, de l’Afrique im tiefsten Winter, Afrika profond tief (≈ intensiv) tief (≈ intensiv) ejemplos tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig profond sommeil tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „tief“: Adverb tiefAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) creuser profondément... tout en bas... être situé à basse altitude... rendre un son grave... respirer profondément... faire une profonde révérence... ejemplos tief graben nach unten creuser profondément tief graben nach unten sich tief verbeugen faire une profonde révérence sich tief verbeugen tief hinunterreichen descendre (très) bas tief hinunterreichen tief eindringen nach innen pénétrer profondément tief eindringen nach innen tief liegend Augen enfoncé tief liegend Augen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos tief unten (≈ weit unten) tout en bas tief unten (≈ weit unten) tief im Wald (≈ weit innen) au fond des bois tief im Wald (≈ weit innen) bis tief in den Winter jusqu’au cœur de l’hiver bis tief in den Winter ejemplos tief liegen (≈ nicht hoch) Ort être situé à basse altitude tief liegen (≈ nicht hoch) Ort tief liegend bas tief liegend sehr tief fliegen voler très bas sehr tief fliegen ejemplos tief klingen Glocke rendre un son grave tief klingen Glocke etwas tiefer singen chanter un peu plus bas etwas tiefer singen ejemplos tief atmen (≈ sehr) respirer profondément tief atmen (≈ sehr) tief beeindrucken faire une profonde impression sur tief beeindrucken tief betrübt profondément affligé tief betrübt tief greifend, tief schürfend profond tief greifend, tief schürfend tief verschneit enseveli sous la neige tief verschneit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„im“ im [ɪm] (= in dem) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im → ver „in“ im → ver „in“
„verwurzeln“: intransitives Verb verwurzelnintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)le; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) s’enraciner, prendre racine, s’implanter s’enraciner, prendre racine, s’implanter (dans) verwurzeln inmit Dativ | avec datif +dat verwurzeln inmit Dativ | avec datif +dat ejemplos tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir de profondes racines dans tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„durchatmen“: intransitives Verb durchatmenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) respirer à fond ejemplos (tief) durchatmen respirer à fond (tief) durchatmen
„Beweggrund“: Maskulinum BeweggrundMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mobile, motif mobileMaskulinum | masculin m Beweggrund Beweggrund motifMaskulinum | masculin m Beweggrund Beweggrund ejemplos die tieferen Beweggründe les mobiles cachés, profonds die tieferen Beweggründe
„ergriffen“: Partizip Perfekt ergriffenPartizip Perfekt | participe passé pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ergriffen → ver „ergreifen“ ergriffen → ver „ergreifen“ „ergriffen“: als Adjektiv gebraucht ergriffenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ému, touché ému ergriffen ergriffen touché ergriffen ergriffen ejemplos tief ergriffen bouleversé tief ergriffen
„verwurzelt“: als Adjektiv gebraucht verwurzeltals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) être profondément enraciné dans ejemplos tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat) être profondément enraciné dans tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat)